Geen audio; mpeg -> dvd (met ffmpegX)

(waarschijnlijk eerder gevraagd)

Ik heb een (filmpje) mpeg bestand dat ik met ffmegX vertaal zodat ik het met toast op een DVD kan branden. Alles is goed, behalve dat de AUDIO_TS map leeg is waardoor ik geen geluid bij de film krijg.

Wat heb ik fout gedaan? En wat moet ik wel doen of niet vergeten om erook audio bij te krijgen?

P.S. Zijn er geen gebruiksvriendelijke programma’s die hetzelfde kunnen als ffmegX. Die toeters en bellen zijn toch niet nodig?

Onder het tabje 'audio' staat bij 'audio track' = 0! Is het daar misschien fout gegaan?

het mapje AUDIO_TS is bij mij ook vaak leeg, maar dit betekend niet dat ik geen geluid heb. probeer de dvd eens te spelen met dvd speler ;)

succes

Het probleem zit hem in de (nieuwe) optie "normalize" audio. Die moet je [u:d8147ed86a]niet [/u:d8147ed86a]aanvinken (uitzetten dus). Dan zul je zien dat alles goed gaat: als je op het "i"-tje drukt (informatie) tijdens het proces blijken er nu wel twee streams te zijn die worden gecodeerd (een voor video en een voor audio).

Optie "normalize" uitgevinkt! Echter aan het einde van de rit nog geen inhoud in de AUDIO_TS map.

Het heeft wel langer geduurt met Encoden maar ik durf het niet te branden op DVD omdat ik dan weer een DVD-schrijfje verpest (waarschijnlijk).

Het mapje Audio blijft vrijwel altijd leeg. Dat is normaal. De sound is namelijk in de VOB file zelf gecodeerd.

Je kunt het beste tevoren even checken of het resultaat OK is of niet, bijvoorbeeld in MPlayerOSX (kun je downloaden op www.sourceforge.net). Dat programma (vind ik persoonlijk het beste op dit moment) bevat een optie: open Video-TS map. Als je Video-TS map het goed doet in MPlayer (inclusief geluid en evt. ondertitels), dan kun je gaan branden en is je DVD beslist goed.

Wat betreft ondertitels:
ik heb gemerkt dat ffmpeg onder Tiger de bijgeleverde fonts niet kan gebruiken. Het programma Spumux crasht. Om dit te ondervangen moet je een mapje .spumux aanmaken in je home directory (mkdir ~/.spumux) en daar dan een bestand Arial.ttf incopiëren. Je kunt daarvoor bijvoorbeeld een van de in Mplayer meegeleverde ttf fonts naartoe kopiëren en die dan hernoemen naar Arial.ttf (met hoofdletter A). Kies in ffmpeg dan de optie Arial met codering MacRoman en de kleinste puntgrootte (1).

Nou krijg ik een bestand van 0Kb. Die ga ik maar niet branden...

Echt logica heeft het programma niet. Echt door een techneut geprogrammeerd.

Nog iets:

Voor VCD gebruik ik cue en bin files! Waarom staat deze optie in Toast niet bij het Video tabje maar bij copy! Kan ik geen bin/cue kiezen bij SVCD en DVD? Waarom zou elk systeem weer anders weggeschreven worden? Ik word gek van de diversiteit in bestandformaten (maar dat heeft ook met mijn kennis te maken op ‘movie’ gebied). :?